Skip to Main Content

HIST419T (Cooperman): Medieval Readings in Hebrew: Biblical Exegesis

Evaluating web resources

It is extemely important to understand the nature of information obtain from the web for the quality and integrity of your research. 

Selected web resources

Transliteration of Hebrew and Yiddish Texts

Transliteration is the practice of converting a text from one writing system into another in a systematic way.  You will find how to transcribe Hebrew letters into English in  Hebrew and Yiddish Transliteration Table. This table will prompt a pdf download of scanned text from the 1997 edition of the "ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts," approved by the Library of Congress and the American Library Association. For more languages, see the complete table in the Transliteration Box.  

Tranliteration

Transliteration is the practice of converting text from one writing system into another in a systematic way. The Transliteration Table below provides writing systems that use non-Roman characters with the analogous Roman characters for easy translation. For additional information, you may consult the Library of Congress  "ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts," page. The page is approved by the American Library Association. 

Amharic   (2011) Arabic   (2012) Armenian   (2011)
Assamese   (2012) Azerbaijani   (2011) Balinese   (2012)
Batak   (2012) Belarusian   (2012) Bengali   (2012)
Bulgarian   (2013) Burmese   (2011) Cham   (2015)
Cherokee   (2012) Chinese   (2011) Church Slavic   (2011 rev)
Coptic   (2014) Divehi   (2012) Georgian   (2011)
Greek   (2010) Gujarati   (2011) Hebrew and Yiddish   (2011)
Hindi   (2011) Inuktitut   (2011) Japanese   (2012)
Javanese, Sundanese,
and Madurese
   (2011)
Jawi-Pegon   (2012) Judeo-Arabic   (2011)
Kannada   (2011) Kashmiri   (2012) Kazakh   (2012)
Khmer   (2012 rev) Korean   (2009) Kurdish   (2012)
Ladino   (2011) Lao   (2012) Lepcha   (2012 rev)
Limbu   (2011) Macedonian   (2013) Malayalam   (2012)
Manchu   (2012) Mande languages (in N'ko script)   (2015) Marathi   (2011)
Mongolian Moplah   (2012) Moroccan Tamazight   (2012)
Non-Slavic Languages
(in Cyrillic Script)
   (2012)
Oriya   (2011) Ottoman Turkish   (2011)
Pali   (2012) Panjabi   (2011) Persian   (2012)
Pushto   (2013) Romanian (in Cyrillic)    (2014) Russian   (2012)
Rusyn, Carpatho-Rusyn   (2013) Sanskrit and Prakrit   (2012) Santali   (2012)
Serbian   (2013) Shan   (2012) Sindhi   (2013)
Sinhalese   (2011) Syriac   (2012) Tamashek   (2013)
Tamil   (2011) Telugu   (2011) Thai   (2011)
Tibetan   (2015) Tigrinya   (2011) Tod-Oirat-Old Kalmyk   (2012
Uighur   (2015) Ukrainian   (2011) Urdu   (2013)
Vai   (2011 rev)

"ALA-LC Romanization Tables."  Tools and Documentation.  Library of Congress.